LANGUAGE  IS  MORE  THAN  JUST  WORDS

A good translator must know how to read between the lines and articulate the original message – i.e. communicate the integrity and credibility of your company or the emotions and sentiments associated with the launch of a new product. Having spent the first part of my life in Britain and almost all my adult life in Germany, I understand and appreciate the subtleties of both languages and am well acquainted with the norms and values of both cultures. Using this expertise I can ensure an accurate translation that captures the feel of your original text.